Koeplet 1:
Me dinkt dat solozang ’t grutste good van al is
Me mingt dat hei alling “’t nachtegaaltje zingt”
Loat uch gezag zieë dat alling óch mè alling is
’t is jüs d’r koerzang deë wie zeem de zeng’re bingt
Vuur ós gee vusje, ginne sjport
En óch nieks óp d’r tillevies
Vier hónt óch nieks mit pielkes werpe óp ing moer
Gee twieëde hüske óp de hei
Gee twieëde weëgelke d’rbei
Nieks is zoe sjun es wie te zinge bei ‘t koer
Refring:
Bei ‘t koer, bei ‘t koer,
Nieks is sjunder wie te zinge bei ‘t koer (halleluja)
Bei ‘t koer, bei ‘t koer,
Nieks is sjunder wie te zinge bei ‘t koer
Koeplet 2:
Ee koer is mieë es mè alling get same zinge
Dat züste good ’t ‘s-dieënsdigs-oaves óp de proof
D’r ieësjte kump al ruum ing haof sjtónd va te vuure
En gieët ee rundje óch al went dat gaar neet hoof
’t ganse dörp weëdt durchgesjtrup,
de letste wiets weëdt zich verteld
of ee verhoal va de kónzertrees óp ’t Dütsj
me zörgt dat me nog inne kriet
want kloksjlaag ach da is ‘t tiet
sjteet jiek’re zenger mit de moeziek vuur de pütsj
Koeplet 3:
Noe huur toch óp en zaag neet dadder neet kint zinge
Dier zingt toch allenui went ieëmes jörig is
En wat te dinke va die daag mit Vasteloavend
Da zingt dier óch, of zaan mich, han ich ‘t noe mis
De keël weëdt örendlig gesjmierd,
mit beer es doping vuur de sjtum
De sjieke noeëte gónt de ledder óp en aaf
Da klinkt ‘r mit e groeët sjandaal
d’r letste sjlager durch d’r zaal
En weë neet zinge wilt deë reup geweun: alaaf
Sjloes:
Zinge is ós leëve, zinge bei ‘t koer
’t kan nieks sjunder geëve, zinge bei ’t koer
We hebben je toestemming nodig om de vertalingen te laden
Om de inhoud van de website te vertalen gebruiken we een externe dienstverlener, die mogelijk gegevens over je activiteiten verzamelt. Lees het privacybeleid van de dienst en accepteer dit, om de vertalingen te bekijken.